Главная » Статьи » ОТКРЫТЫЕ ЛЕКЦИИ » Лекция 4

И ЦЗИН

 
 
 Восьмерка лежит в основе изложения материала известного трактата   И Цзин, он же "Книга перемен".
 В ней описываются 64 гексаграммы, составляемые путем комбинирования восьми основных триграмм.
 
 И Цзин оперирует прежде всего восемью основными триграммами (Ба Гуа), четыре из которых и поныне украшают государственный флаг республики Южная Корея. Это те же уже знакомые нам восемь стихий, четыре больших и четыре малых, хотя они называются несколько иначе:

 

        -----

        -----         цянь      небо    творчество

        -----

 

        -- --

        -- --         кунь      земля   исполнение

        -- --

 

        -- --

        -- --         чжэнь     гром    возбуждение

        -----

 

        -- --

        -----         кань      вода    опасность

        -- --

 

        -----

        -- --         гэнь      гора    незыблемость

        -- --

 

        -----

        -----         сунь      ветер   утончение

        -- --

 

        -----

        -- --         ли        огонь   ясность

        -----

 

        -- --

        -----         дуй       водоем  радостность

        -----

 

 Из восьми триграмм складываются 64 гексаграммы, каждая из которых сопровождается афористическим описанием. Позже, на протяжении последующих веков, к ним составлялись более или менее пространные комментарии языковедческого, литературоведческого или философского характера. 

 
 Однако сама исходная точка, от которой отталкивался автор этой книги, а именно естественная (одна из естественных) система членения мира, восьмерица, носящая еще сугубо земной, монопланетарный характер (в отличие от десятки, охватывающей уже Солнечную систему), превращает И Цзин в первую из известных нам "энциклопедий" о мире и человеке.
 
 Для подобной "энциклопедии", точнее, для теории макрокосма и микрокосма важно не столько количество "статей", то есть отдельных случаев, сколько степень дробления, то есть, говоря образно, разрешающая сила объектива. В принципе даже деление пополам (ян-инь) уже позволяет классифицировать все вещи и явления, объединив их в две большие группы. 64 - это два в шестой степени, тогда как (возвращаясь к трактату Нань Цзин или, допустим, к "Книге Великой Тайны"
/Тайсюаньи-цзин/ Ян Сюна) 81 - это три всего лишь в четвертой степени.
 
 Где же мерность больше?
 
 Таким образом, любая часть книги И Цзин оказывается пусть кратким(афористичным), но тем не менее исчерпывающим описанием любой ситуации с точностью "до шестого знака после запятой", что уже много.
 
 Однако для того, чтобы сегодня гадать по книге И Цзин, нужно либо хорошо разбираться в символике и символологии Древнего Китая,либо же обратиться к современным ее интерпретациям, где значение каждой гексаграммы откомментировано на языке нашего времени.
 
 Еще одна проблема древних текстов - изменение сознания, точнее, содержания сознания читателей в каждом новом поколении. Меняется и язык. Поэтому по меньшей мере раз в сто лет эти тексты требуют нового перевода или по крайней мере комментария, чтобы "цель коммуникации", как это называется в теории перевода, по-прежнему достигалась...
 
 Главный же смысл этой книги, как и многих других книг, сегодня
заключается не в гадании. И Цзин предлагает читателю некую методологию познания мира, пусть сложную, а посему, требующую внимательного изучения.